Chronological Thematical

Themen:

Die Ausstellung "Continental Shift - Eine Reise zwischen den Kulturen" hat in der Presse große Resonanz gefunden. Als erstes Gemeinschaftsprojekt, das von vier der bedeutendsten Museen der Euregio durchgeführt wird, weckte sie schon vor der Eröffnung viel Interesse in den Medien. Hier werden die häufigsten in der Presse behandelten Themen zusammengestellt.


Konzept.

Continental Shift - die Kontinentalverschiebung findet sich in den Werken zeitgenössischer außereuropäischer Künstler, die aus den verschiedensten Gründen in Europa leben. Die ausgestellten Arbeiten reflektieren die Auseinandersetzung dieser Künstler mit der europäischen Tradition und ihren eigenen kulturellen Wurzeln, die in Afrika, Asien und Lateinamerika liegen.

    In der Vorbereitung zu "Continental Shift" erforschte ein Kuratorenteam der vier Museen die kulturellen Verbindungen Europas zu den anderen Kontinenten seit der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts. Ziel dieser Arbeit war es, die gegenseitige Befruchtung von europäischen und außereuropäischen Künstlern bis in unsere Zeit vorzuführen und eine neue kulturelle Weltkarte zu erstellen. (artefact)

    Ein seit Jahrhunderten geübter kolonialer, von der Vorstellung der eigenen Fortschrittlichkeit betörter Umgang des Abendlandes mit der Kunst anderer Kulturen soll relativiert werden. [...] "Continental Shift" soll unsere, die christlich-abendländische Welt, zum Objekt der Betrachtung machen. (FAZ)

    Continental shift wil die migratiestromen en de belangrijke invloed daarvan op de Europese kunstwereld zichtbaar maken. (De Telegraaf)


Präsentation.

In den meisten Artikeln wird das Konzept positiv aufgenommen und bewertet, es finden sich allerdings kritische Stimmen in Bezug auf die Präsentation der einzelnen Kulturräume in den vier Museen.

    Obwohl die Ausstellung das Wort "shift" (zu Deutsch Verschiebung) im Titel führt, ist Aachen die einzige Station, wo verschiedene der Gruppen aufeinander treffen und Dialoge mit der ständigen Sammlung entstehen. (FAZ)

Andere Autoren legen die Betonung auf die Tatsache, dass die 'kontinentale Verschiebung' in jedem einzelnen Werk der Künstler ihren Ausdruck findet.

    Wie die "abendländische" Kultur erlebt und verarbeitet wird, davon zeugen die Exponate nicht nur als unbändig transkulturelle Produktionsergebnisse, sondern auch als Klischeebremsen eurozentristischer Kulturverknappung. (Klenkes)

Auch zur geographischen Aufteilung der Ausstellung nach den Herkunftsländern der Künstler gibt es unterschiedliche Meinungen.

    Omdat om organisatorische redenen de diverse cultuurregio's ieder in een apart museum zijn onder gebracht [...] lijkt de indeling toch weer terug te verwijzen naar de 'oorsprongelijke' achtergrond van de kunstenaars. Juist deze oorspronkelijkheid is aavechtbaar, ondat vrijwel alle deelnemende kunstenaars door hun reizen, opleidingen en persoonlijke geschiedenis niet meer zomaar tot één cultuurregio behoren. (Kunstbeeld)

    De vraag naar herkomst en identiteit is juist essentieel wanneer het gaat om de ontwikkeling van een open, pluralistische cultuur. [...] zelfs als het een kunstenaar uit Friesland of Limburg betreft. (Volkskrant)


Globalisierung.

Sesshaftigkeit und Migration sind natürlich Hauptthemen von Continental Shift. Dabei legen die Kuratoren den Fokus auf die Sesshaftigkeit in einem fremden Land, sozusagen nach der Migration. Wichtig ist ihnen, Aufnahme, Verarbeitung und Auseinandersetzung mit einer fremden Kultur in den Werken der ausstellenden Künstler zu belegen. Auch dieses Thema wird in der Presse unterschiedlich bewertet. Einige Autoren sehen in dieser Globalisierung eine Chance, Grenzen zwischen Ländern und Kulturen abzubauen. Andere befürchten den Verlust der Individualität und Vielfalt in der Kunst.

    Die Kunst dient als Laboratorium für das Zusammenleben der Weltkulturen. (neues rheinland)

    Bijna allemaal kunstenaars die hier met de Europese moderne kunst in aanraking kwamen en er mee aan de slag gingen, maar desondaks in veel gevallen hun eigen culturele identiteit niet overboord hebben gegooid.
    (Dagblad de Limburger)

    Eine weitere Frage ist, ob Kunst eigentlich als transkulturell angesehen werden kann und ob sich alle Kulturen an denselben, in diesem Fall an unseren Bedingungen messen lassen und ob nicht viele Kunstwerke bei uns ihren Kontext verlieren. (Bonnefans)

    Je zou verwachten dat de nieuwe hedendaagse kunst een divers en kleurrijk beeld geeft, maar het tegenovergestelde is het geval: kunstenaars van over de hele wereld leren zichzelf een internationale, door het Westen geinspïreerde beeldtaal [...]Culturen vermengen zich aldus tot een kleffe brij. (NRC Handelsblad)


Schauplatz Euregio.
Ein häufiges Thema in den Medien ist die bisher einmalige Zusammenarbeit der beteiligten Museen und ihre Bedeutung für die Euregio Maas-Rhein.

    Gerade hier [in der Euregio] erleben wir alle täglich kulturelle Unterschiede, nationale Eigenheiten und Prägungen und müssen uns ständig um eine allmähliche gegenseitige Annäherung bemühen. Continental Shift unternimmt den Versuch zu zeigen, wie drei europäische Provinzen zusammenwachsen und darüber hinaus, wie die gesamte Welt zusammenrücken könnte. (Bonnefans)

    Wanneer het internationale samenwerkingsverband slaagt, kan dit tot interessante projecten leiden. Het programma zou een grensoverschrijdende aanvulling kunnen zijn op het aanbod in de culturele hoofdsteden. (Kunstbeeld)

    Toch moest het er eens van komen dat de in een straal van vijftig kilometer gelegen musea dichter tegen elkaar aan gingen kruipen. Al was het alleen maar vanuit het besef dat deze Euregio op kunstgebied de concurrentie met de Nederlandse Randstad, de Duitse kunststeden Keulen en Bonn en in België Brussel en Antwerpen alleen kan aangaan door samenwerking. Dat besef groeide makkelijker met het voor deze regio ongekende budget van ruim één miljoen gulden in de beurs voor één tentoonstelling. Grensoverschrijdende projecten worden in de EG gul gesubsidieerd. (Dagblad de Limburger)


Künstler.
In einigen Artikeln (meist niederländisch) werden die Werke einzelner Künstler vorgestellt und analysiert:

Shirin Neshat

Sonja Balassanian

Yinka Shonibare

Tazro Niscino

Takashi Murakami

Meshec Gaba

Chen Zhen

Mary Evans